Betül Şasi
Üniversite eğitimimi İran’da tamamladım. Farsça’ya olan ilgimden dolayı İran’da daha çok vakit geçirmeye ve bu doğrultuda Farsçamı geliştirmeye karar verdim. Yüksek lisansa hazırlanırken bu süreçte Farsça dil eğitimi de verdim. 2 yıllık yüksek lisans eğitimi sürecinde çeşitli sitelerde editörlük yaptım ve kültür faaliyetleri çerçevesinde Farsça’dan Türkçe’ye Türkçe’den Farsça’ya çeviri çalışmaları gerçekleştirdim. İran’da gerçekleştirilen ilmi konferanslarda gerek Türkiye’li gerek İran’lı katılımcılar için simültane tercümeler yaptım halı hazırda da bu çalışmalara devam etmekteyim. Fars diline olan ilgimin beni kendisine çektiği ve tarihinde her zaman edebiyatın hakim olduğu İran’da, 12. seneyi devirirken bu yolculuğa yeni platformlardaki çevirilerle devam etmekteyim.