Fateme Baghestani
فاطمه باغستانی
او در یک خانواده پرجمعیت به دنیا امد. او فرزند اخر خانواده بود. جذابترین بخش کودکیاش در دوران جنگ در پناهگاههای مدرسه گذشت. کتاب، نقاشی و رفتن به روستایی در کاشان، تمام تفریح او بود.
بزرگترین چالش زندگیاش در دوران راهنمایی زبان انگلیسی بود. تصمیم گرفت برای حل این چالش به مؤسسه زبان برود. در دبیرستان، رشته علوم تجربی را برای ادامه انتخاب کرد. برای ادامه تحصیل تصمیم به خواندن رشته پزشکی گرفت. اولین سال شرکت در کنکور نتوانست رتبه مناسبی در این زمینه کسب کند. سپس شانس خود را در رشته مترجمی زبان انگلیسی امتحان کرد. زبان بخش عظیمی از زندگی او شده بود. با رتبه خوب در رشته مترجمی قبول شد.
میداد. پس از فارغالتحصیلی از دانشگاه و همزمان اخذ مدرک FCE و CAE از دانشگاه کمبریج وارد دنیای کار شد. ابتدا در یکی از شرکت های تابعه وزارت نیرو مشغول به کارشد اما آدم ساعت های طولانی کار یکنواخت کردن نبود.
پس از مدتی تصمیم گرفت شغلش را ترک کند و به ترجمه تخصصی کتاب روی آورد. اولین کتابش «ده اشتباه زنان که زندگیشان را آشفته میسازد» بود. این کتاب نگرش او را تغییر داد و تاثیری ژرف در زندگیاش گذاشت. کتاب «رموز عشق ماندگار در زندگی زناشویی،» نوشته جان گری، دومین کتابش بود که به چاپ های مجدد رسید.
پس از آن شروع به کار با ناشرین معتبر در زمینه کتاب های موفقیت، روانشناسی، زنان و سبک زندگی کرد او کتاب هایی در این زمینه ها ترجمه کرد که در زندگی شخصی خود او هم اثرگذار بود و از او زنی قوی تر ساخت. او اعتقاد دارد که یکی از شانسهای بزرگش آشنایی با نویسنده برجسته، رابرت گرین بود. این نویسنده در روند شغلی این مترجم بسیار اثرگذار بود. به طوریکه باغستانی تصمیم گرفت تمام کتابهای رابرت گرین رو به زبان فارسی برگرداند و در ایران بهعنوان مترجم تخصصی کتابهای رابرت گرین شناخته شد.
فاطمه باغستانی در حال حاضر در رشته روانشناسی تحصیل میکند. با ناشرین متعدد در زمینههای مختلف همکاری دارد. کتابهای او در حوزه کودک و نوجوان بارها جوایز لاکپشت پرنده گرفتهاند. در زمینه رمان سیاسی نیز موفق به دریافت جایزه پروین اعتصامی و جایزه شهید آوینی شده است.
او بیش از ۱۰۰عنوان کتاب دارد و یکی از مترجمین پرکار ایران است.